A TeclaSmit treballem la interpretació del TEXT (no sols teatral). Diguem-ne que ens hi hem especialitzat. Aquí teniu la nostra nova proposta!
TIET
Taller d’interpretació escènica de text
Treball actoral d’aprofundiment. O d’inici, per a qui comenci (obert a tothom qui l’interessi). No és un curset, es pretén una activitat estable.
Fórmula
A partir d’una selecció d’obres essencials (fragments):
cada participant adopta dos personatges (o més),
treballa a fons el personatge (dins l’escena),
i en fa una interpretació integral (text-dicció, gest, cos, intenció).
Les escenes treballades es presentaran en públic al llarg de l’any, agrupades en cicles temàtics (memòria històrica, poder…)
Direcció
Sergi Xirinacs
Selecció d’obres
Medea mix (N. Labute) / Plaça dels Herois (Thomas Bernhard) /Lucrècia (Magí Sunyer) / Escenes d’una execució (Howard Baker) / De dona a dona (Maria Aurèlia Capmany) / La més forta (Strindberg) / La infanticida (Víctor Català) / Medea (Eurípides, Sèneca, Anouilh) / Estació de França (Harold Pinter) / Contemplant el monstre (Joan Cavallé) / La dona jueva (Bertold Brecht) / Peus descalços sota la lluna d’agost (Joan Cavallé) / Safira (Magí Sunyer) / La dama de Reus (A. Carrión) / Lengua en mil pedazos (J. Mayorga) / Rates (Smit) / Virus (Smit) / Monòlegs (Dario Fo, F. Rame) / Witgenstein (Mauel Molins) / Ofèlia (Hamlet, Shakespeare) /Blut und boden-Heidegger (Manuel Molins) / Julieta (Shakespeare) / Vida i destí (V Grossman; carta de la mare / la cambra de gas) / Bashir Lazhard (Evelyne de la Cheleniére) / Antígona (Sòfocles) / Eneida (Virgili, Dido) / L’Orestea (Èsquil).
Hem arrencat amb 18 participants. Tots aquells que hi estigueu interessats, poseu-vos en contacte amb nosaltres:
- Per correu electrònic: teclasmit@gmail.com / xiri@tinet.cat
- Per telèfon: 608808595 (Sergi Xirinacs)
Lloc: Sala TeclaSmit / Smith 31-b, baixos (entrada pel c. Nou de Sta. Tecla, xamfrà).
ANIMEU-VOS-HI!