Instants de Teatre. Cicle Shakespeare’s ladies

Després de la bona acollida dels Instants de Teatre a la Biblioteca Pública de Tarragona, TeclaSmit segueix el seu itinerari interpretatiu endinsant-se en l’univers d’un dramaturg imprescindible: William Shakespeare.

Donarem veu a dues obres cabdals, Macbeth i Ricard III, a través dels seus personatges femenins: parlen les Ladies.

D’una banda, el col·lectiu de teatre TeclaSmit està integrat majoritàriament per dones, i de l’altra les ganes, irresistibles, d’interpretar Shakespeare. Així sorgeix aquest mini cicle: reducció dels dos drames a partir de la veu de les protagonistes.

Les representacions teatrals que gaudirem són el resultat del Taller d’Interpretació Escènica de Text, TIET, que de manera continuada organitza TeclaSmit. És una activitat  destinada a l’aprofundiment de la interpretació (text) actoral. També a la iniciació i formació per a qui comença partint de zero. Es du a terme durant tot l’any, en períodes opcionals de 4 o 5 mesos en que es treballa tècnicament el personatge d’una obra. El Taller és obert a tothom.

PROGRAMA

  • Dimecres 29 de maig a les 19 hores. Macbeth. 

Personatges / Actrius: les bruixes, lady Macbeth, Macbeth, diversos / Xesca Arqués, Montse Sans, Cinta Ramon, Carme Carles, Isabel Bitria, Tere Torija, Arga Sentís, Carme Ponce, Agnès Martí.

  • Dimecres 12 de juny a les 19 hores. Ricard III.

Personatges / Actors: lady Anna, reina Margarida, reina Elisabet, Duquessa de York, Ricard / Montse Romans, Antònia Sabater, Àngels Sabaté, Isabel Bitria, Enric Pérez.

Adaptació i direcció: Sergi Xirinacs.

Les representacions tindran lloc a la Biblioteca Pública de Tarragona (carrer Fortuny, 30). L’entrada és lliure.

US HI ESPEREM!

 

Anuncis

InstanTS de Teatre

INSTANTS de Teatre són, generalment, escenes-fragments significatives de les obres seleccionades. Obres d’interès i valor manifest. No sempre són obres teatrals. També textos literaris bons de dramatitzar.

Amb el programa INSTANTS pretenem motivar-ne la lectura. Cada representació anirà precedida d’una introducció que ens ajudarà a contextualitzar l’obra i l’autor, i d’un col·loqui a posteriori. En col·laboració amb el club de lectura Llegir el teatre, els textos de les obres es podran consultar a la Biblioteca.

La representacions teatrals que gaudirem són el resultat del Taller d’Interpretació Escènica de Text, TIET, que de manera continuada organitza TeclaSmit. És una activitat  destinada a l’aprofundiment de la interpretació (text) actoral. També a la iniciació i formació per a qui comença partint de zero. Es du a terme durant tot l’any, en períodes opcionals de 4 o 5 mesos en que es treballa tècnicament el personatge d’una obra. El Taller és obert a tothom.

TeclaSmit no és un grup tancat de teatre sinó un col·lectiu, obert, on es duen a terme diversitat d’activitats escèniques. Especialitzat en interpretació i escenificació de text. Realitzen el cicle “Clàssics a escena” juntament amb el MNAT, i condueixen el club de lectura teatral de la Biblioteca, “Llegir el teatre”.

Selecció, adaptació i direcció: Sergi Xirinacs. Col·labora en la direcció d’actrius: Encarna Laínez

PROGRAMACIÓ

Totes les representacions tindran lloc a la Biblioteca Pública de Tarragona (carrer Fortuny, 30). L’entrada és lliure i gratuïta.

Octubre

Contemplant el monstre, de Joan Cavallé . Divendres 19 octubre, 19 h

Actrius: Xesca Arqués, Cinta Ramon

La més forta, d’August Strindberg. Dimarts 30 octubre 19 h

Actrius: Teresa Torija, Agnès Martí

Novembre

La mujer sola, de Franca Rame i Darío Fo. Dimarts 6 novembre 19.30 h

Actriu: Carmen Gómez

Lucrècia /Safira, de Magí Sunyer. Dimecres 21 novembre 19 h

Actrius: Silvina Russó, Isabel Bitria, Àngels Sabaté, Xesca Arqués

Desembre

Plaça dels Herois, de Thomas Bernhard. Dimarts 4 desembre 19.30 h

Actrius: Montse Sans, Carme Ponce, Arga Sentís, Antoni Salvat

Estació de França, de Harold Pinter. Dimecres 19 desembre 19 h

Actrius: Agnès Martí, Teresa Torija

Gener

Medea redux, de Neil Labute. Divendres 11 gener 19 h

Actriu: Mònica Ors

Medea, d’Ovidi, Eurípides i Sèneca. Divendres 25 gener 19 h

Actrius: Àngels Sabaté, Carme Carles

 

 

Les Metamorfosis, d’Ovidi

Un taller d’interpretació escènica.

Un cicle de representacions a la tardor (MNAT).

AGNÈSMitjançant aquest text bimil·lenari, fantàstic poema èpic, obra cabdal de la literatura universal, inspiradora dels grans autors posteriors a occident, TeclaSmit hem dut a terme, aquest curs 2016, un taller integral d’interpretació escènica amb una vintena de participants, dirigits per Sergi Xirinacs.

Aquest taller donarà lloc, a la tardor, a un cicle de representacions en una nova edició dels Clàssics a escena coproduït amb el Museu Nacional Arqueològic de Tarragona (MNAT).

L’objectiu del taller ha estat la interpretació escènica en els seus diversos components, basats en la PARAULA (elocució, veu) i el GEST (gest, moviment).

DULY1El programa de representacions previst per la tardor inclourà els següents fragments repartits en diferents sessions:

  • La Creació i el diluvi
  • Píram i Tisbe
  • l’Óssa
  • Hermafrodita
  • Els amors del Sol
  • Faetont i els cavalls del Sol
  • Dafne
  • La fundació de Tebes
  • Els encanteris de Medea
  • Io
  • Latraïció de Nisea
  • El Naufragi de Ceïx-Alcíone

Els passats 2 i 3 de juliol es va celebrar el final del taller a l’Espai Teclasmit. En podeu veure el recull fotogràfic des d’AQUÍ.

TXESCA2

Han participat en el taller: Antoni Salvat, Mireia Pons, Xesca Arqués, Isabel Bitria, Montse Sans, Duly Ramos, Tere Torija, Àngels Sabaté, Cinta Ramon, Núria Gascón, Agnès Martí, Carmen Ponce, Carmen Gómez, Silvina Valdez, Sergi Xirinacs.

US ESPEREM A LA TARDOR!

Aquesta primavera amb TeclaSmit Teatre…

A TeclaSmit Teatre els projectes no s’aturen: aquesta primavera es preveu animada! Tot seguit us fem cinc cèntims de les properes actuacions i iniciatives que tindran lloc durant els propers mesos.

Club de lectura LLEGIR EL TEATRE

Programa abril-juny 2016. A la Biblioteca Pública de Tarragona (c/Fortuny,30)

logoclubPels propers mesos, el club de lectura Llegir el teatre ens proposa tres autors ben diferents i interessants: Molière, Pau Miró i Pep Tosar a partir de l’obra de Txèhov. Clàssics i contemporanis que donaran per parlar de teatre des d’un punt de vista diferent.

Com sabeu, aquesta és una iniciativa de TeclaSmit Teatre i la Biblioteca Pública de Tarragona. Les sessions són conduïdes per Cinta Ramon i tenen lloc a la Biblioteca a les 19 hores.

  • Dimarts 19 d’abril: Don Joan de Molière
  • Dimarts 24 de maig: Victòria de Pau Miró
  • Dimarts 21 de juny: Quines bones obres farà de Pep Tosar a partir de Txèhov.

Més informació i inscripcions: https://teclasmit.wordpress.com/2016/01/14/noves-lectures-teatrals/

“Morts mítiques” a la IV Revetlla de Sant Jordi

Divendres 22 d’abril a les 22. 45 hores. Biblioteca Pública de Tarragona (c/Fortuny, 30)

logo revetlla 2016Una selecció de cinc MORTS TRÀGIQUES faran acte de presència a la Revetlla de Sant Jordi en la seva quarta edició. TeclaSmit Teatre hi participarà un any més amb el resultat d’un dels seus treballs principals: la posada en escena de textos clàssics.

El programa inclourà una brevíssima escenificació de cinc fragments de textos clàssics:

  • El sacrifici d’IFIGÈNIA, d’Eurípides.
  • Agamèmnon assassinat per CLITEMNESTRA, d’Èsquil
  • El suïcidi de la reina DIDO, de Virgili
  • El suïcidi de FEDRA, de Sèneca
  • La venjança de MEDEA, d’Eurípides

Actrius: Tere Torija, Isabel Bitria, Silvina Valdez, Antònia Sabater, Àngels Sabaté. Direcció: Sergi Xirinacs.

ENTRADA LLIURE.

Més informació: http://bibliotecatarragona.gencat.cat/ca/detalls/noticia/RevetllaSTJORDI

LA-MOSTRA-2016 pinedaXIV Mostra Nacional de Teatre Amateur a Pineda de Mar

29 i 30 d’abril, 1 de maig a Pineda de Mar

TeclaSmit ha estat escollit per participar en la 14a edició de la mostra de teatre amateur més rellevant del territori català. L’obra escollida és Dejad el balcón abierto, un muntatge basat en textos de Federico García Lorca, creat i dirigit per Sergi Xirinacs.

Més informació: https://www.facebook.com/la.mostra.3/?fref=ts

Primavera Literària 2016. La Família, de Sergi Xirinacs

primavera literariaDijous 2 de juny a les 20 hores. Teatre El Magatzem (c/Fortuny,23)

Dins els actes previstos per la Casa de les Lletres aquesta Primavera Literària, hi ha la lectura dramatitzada de l’obra inèdita de Sergi Xirinacs, “La Família”. L’obra serà dirigida per Carles Bigorra.

ENTRADA LLIURE.

Més informació: https://www.tarragona.cat/la-ciutat/cultura/lletres/

Taller d’interpretació escènica de text

El Taller d’interpretació escènica de text realitza una tasca formativa, de comprensió i anàlisi, dicció i gest, recursos i pautes interpretatives.

Els 18 participants que hi ha en aquests moments estan treballant, de gener a juliol, el text clàssic de les Metamorfosis d’Ovidi. Es preveu un cicle de representacions per mostrar el treball realitzat durant els mesos d’estiu, i en col·laboració amb el MNAT.

De cara a la tardor, els actors i actrius treballaran textos dramàtics contemporanis (Nolla, Molins, Plana, Pinter, Mankell, Labute…)  que també originaran un nou cicle de representacions amb el suport de la Casa de les Lletres.

Més informació: https://teclasmit.wordpress.com/formacio/

assaigmetamorfosis
Assajant les Metamorfosis d’Ovidi dins el Taller d’Interpretació de text. Espai TeclaSmit, abril 2016.

 

Nou taller d’interpretació escènica de text

silla-catalana2TeclaSmit Teatre ja té a punt el nou taller formatiu d’interpretació escènica de text, adaptable a diferents nivells i regulat segons la vostra disponibilitat. 

El taller tindrà lloc de gener a juliol amb posada en escena final. Es tracta d’un treball pràctic actoral i d’aprenentatge, centrat en les diverses pautes essencials de l’elocució, i el sentit dramàtic del text. També es treballarà el gest.

Adaptable als nivells previs dels participants. Tanmateix s’hi pot participar amb una dedicació menys o més intensa. La direcció anirà a càrrec de Sergi Xirinacs.

Com s’estructura?

Dos blocs de taller, que es complementen:

  1. Clàssic: Les Metamorfosis; d’Ovidi. Treball per a dur a escena aquest pilar de la literatura clàssica. Inclou un treball específic i singular del GEST.
  2. Selecció de diverses obres (*vegeu títols i autors al final d’aquest article), senceres o escenes/fragments.

Inici

11 de gener 2016, 19h 

Interpretació

Preus

Mensuals. 25€, 35€, o 45€, segons opció d’intensitat:1, 2, 3 (equivalents a sessions setmanals i quantitat/complexitat dels textos).

Aquests preus inclouen la quota base d’associat (despeses d’infraestructura).

 

Dates i horaris

A convenir.

  • Vespres, excepte dijous, entre 18’30h i 21’45h
  • Dissabtes matí 10’30h i 13h (excepcions per altres activitats a la ciutat)

Lloc

TeclaSmit, c/Smith 31b, baixos (xamfrà c/Nou de Sta Tecla)

directorMés informació i inscripcions

teclasmit@gmail.com , xiri@tinet.cat , tel: 608 80 85 95 (Sergi)

 


TEXTOS SOBRE ELS QUE TREBALLAREM. Bibliografia
.

Nota: eventualment, si s’escau per a la interpretació, es considerarà la llengua castellana.

A Clàssic. Text únic: LES METAMORFOSIS, d’Ovidi (Quaderns Crema. Trad. Jordi Perramon).

B Contemporani (*). Amb els participants triarem d’entre aquesta selecció :

THOMAS BERNHARD

Plaça dels Herois. EdProa

NEIL LABUTE

Medea Redux / Ifigènia a orem. Excés, Ed Proa, T6

HENNING MANKELL

Antílops. Ed Proa

MANUEL MOLINS

La màquina del dr. Wittgenstein.  Trilogia d’exilis, Ed 3 i 4.

Combat (L’última cinta de Maria Callas). Ed Arola

EVELYNE DE LA CHELENIÉRE

Bashir Lazhard. Ed Arola

ENRIC NOLLA

Tractat de blanques. Ed Arola

SAMUEL BECKETT

Anar i venir / No jo / Arrossegament de peus / Per a un balanceig / Impromptu d’Ohio / Catàstrofe. Ed Institut del Teatre, Diputació BCN

HAROLD PINTER

El muntaplats / Estació de França. Essencial, Ed 62

LLUÏSA CUNILLÉ

El temps. Ed Arola

DAVID PLANA

Després ve la nit. Ed Arola

AUGUST STRINDBERG

La més forta. Tres obres en un acte, Ed 62, El Galliner

BERTOLT BRECHT

Els físics / Plebiscit. Obra completa, Ed Institut del Teatre, Dip. BCN

VÍCTOR CATALÀ

La infanticida.

ISABEL CLARA SIMÓ

Desig de desig / Rosina, My Darling / En Benet. Històries perverses, Ed 62

QUIM MONZÓ

Splassshhhf / Ressenya d’una depressió suïcida. Uf, va dir ell, Ed Quaderns Crema

ALTRES POSSIBILITATS…

Sobre les DONES MITE

Article de Jesús Figueras Jové sobre el cicle DONES MITE publicat al

Fet a Tarragona el 5 de juliol de 2015.

Un bon repàs per la història i el periple de 12 dones emblemàtiques.

Punt de partida: 8 de març, dia de la dona treballadora. Punt d’arribada: quatre dijous del mes de juny. Tot a l’any 2015.

Aquest és el recorregut de Dones Mite. L’origen de tot plegat és un Taller d’Interpretació Escènica de Text dut a terme per TeclaSmit.

Això diu el programa de mà: “Èsquil, Sòfocles, Eurípides, Sèneca, Virgili. Els fonaments del nostre teatre, de la nostra literatura, de la nostra cultura. S’han seleccionat dotze personatges femenins, les protagonistes de les principals tragèdies clàssiques, i es presenta en forma de monòlegs.”

Les nostres heroïnes tenen nom i cognoms. El nom pervé de l’antiguitat clàssica i els cognoms de les actrius que els donen veu, moviment i emoció. Sergi Xirinacs, director de TeclaSmit, explicava un dia que s’ha mirat que cada actriu s’adigui, en la mesura de les possibilitats, amb el personatge que representa.

Fedra Antònia Sabater, raptada i després abandonada per Teseu, es fa trobadissa amb Hipòlit, el fillastre, de qui està enamorada. Les seves requestes amoroses són rebutjades per Hipòlit. Per defensar-se de la possible inculpació, trama una calúmnia que provoca la mort del seu enamorat. Enxampada en la xarxa de la seva pròpia calúmnia i pel desenllaç tràgic, se suïcida. Fedra, ens explica els fets amb un sentiment de profunda fatalitat. Hipòlit, des dels relleus del sarcòfag, se l’escoltava sense moure ni una parpella.

webmail.tinetDido Silvina Valdez fa ressonar la seva veu amb accent argentí, primer en castellà i després en català, per l’àmplia Sala d’Hipòlit. L’acollida d’un estranger vençut, Ennees, li omple el cor i el futur d’esperances. Se n’enamorarà. L’estranger, ingrat, marxa, mig d’amagat, a complir el seu destí: la fundació de Roma. Dido, curulla de despit per l’abandó sofert, pel fill que no ha tingut d’Enees i perquè queda en fals davant els compatriotes i els veïns, llança la maledicció que generarà l’odi a mort entre Cartago i Roma.

Medea Àngels Sabaté, encisera, embruixadora, es venja de Jasó amb una decisió terrible: matar els fills que ha tingut amb ell perquè aquest l’ha abandonada. Primer ajuda Jasó i els Argonautes a aconseguir el velló d’or. Més tard, sola, traïda i repudiada pel marit, provoca la mort de Creusa, la nova esposa de Jasó, i la dels fills comuns. Eurípides fa parlar l’heroïna amb la força de qui, enfrontada al pare, entregada per amor a Jasó i artífex de la sort del seu amant, de cop i volta només li queda la veu per explicar, tràgicament, el destí que els déus li han triat.

Ifigènia Teresa Torija. Amb l’estol dels grecs reunit al port d’Àulida, la deessa Àrtemis, a fi de castigar una antiga ofensa, no els concedirà vents favorables per atacar Troia fins que el sobirà Agamèmnon no li ofereixi en cruent sacrifici Ifigenia, la seva pròpia filla. El dilema d’un pare obligat a triar entre els vincles familiars i el deure patriòtic, la desesperació d’una mare en descobrir que perdrà allò que més estima o la colpidora enteresa de la jove heroïna a l’hora d’encarar la mort són alguns dels fets emotius que ens explicarà Ifigènia.

Hècuba Carmen Gómez. Reina mare. Esposa de Príam. Símbol de la majestat, fecunditat i d’infortuni. Estirada sobre les muralles semiderruïdes de Troia-Museu Arqueològic plora la destrucció de la ciutat. Plora la mort dels seus fills dels quals n’ha perdut la pràctica totalitat. I plora la sort que la convertia en esclava d’Ulisses. ¿Potser ploraves també per haver engendrat Paris que ha congriat la malastrugança dels grecs sobre Troia per haver gosat raptar Helena, esposa de Menelau?

x240-L4XAndròmaca Duly Ramos. Nora d’Hècuba. Esposa d’Hèctor. Has tastat la fredor del ferro de l’espasa d’Aquil·les. Ton pare i germans moriren a les seves mans. I després ho féu Hèctor, heroi i espòs teu, davant les muralles de la ciutat sagrada. Ara formes part del botí de guerra de Neoptòlem, fill del segador de les vides de la teva nissaga. Tens motius per plorar el teu casal buit. I la mort del teu fill, Astíanax, precipitat, infant com és, des de dalt d’una de les torres de la muralla de Troia. ¿Potser també et dol que tindràs tres fills del teu nou amo?

Cassandra Cinta Ramon. Ets filla d’Hècuba. Fores vençuda com totes les troianes. Desitjada per Agamèmnon. En els temps bons eres profetessa igual que el teu germà bessó Helen. Apol·lo et concedí el do de la profecia, però tu el desdenyares, i aquest et puní a no ésser creguda mai. Predigueres la destrucció de Troia. Ningú no et féu cas. En el repartiment del botí fores adjudicada a Agamèmnon de qui esdevingueres concubina. I fores morta amb ell a Argos per Clitemnestra i Egist, amant. Anunciares la teva mort, la de Clitemnestra i la d’Egist ¿Com és que ningú mai no et cregué? ¿Què se sent, Cassandra, quan ningú no et fa cas?

Electra Mònica Ors. Com enyoraves el retorn d’Orestes! Com el volies al teu costat per fer justícia a la mare i a l’amant! Només et delies per venjar la mort del pare, Agamèmnon, caigut, en tornar de Troia, pels cops mortals de Clitemnestra i Egist. Tu protegires Orestes d’una mort certa i l’enviares, de petit, lluny de casa perquè tornés un dia a endreçar la casa pairal . Tu, després, el protegires de la ira de les Erínies. Electra, ets la tendresa humana i també l’exponent de la lluita entre l’amor i l’odi.

Clitemnestra Isabel Bítria. La teva seguretat esparvera. Els teus silencis parlen. No perdonares mai Agamèmnon que sacrifiqués la teva filla Ifigènia perquè els grecs poguessin marxar cap a Troia. Tu deies -¿Per què no se sacrifica un dels fill de Menelau? A última hora ell és un causant directe de la guerra. Li raptaren l’esposa, Helena. Se n’anà amb Paris a Illion… No perdonares mai Agamèmnon i el matares tot just tornat victoriós de la guerra. Tu i Egist el matàreu. La teva veu i els teus silencis ompliren la sala d’Hipòlit i els cors dels qui t’escoltàrem.

agnes2

Eumènide Agnès Martí. Feia un quart d’hora que removies el teu odi i la teva malícia asseguda a la cadira en una de les voltes del Museu Arqueològic abans que comencessis a llençar els teus dards contra Orestes, el matricida. No podies consentir de cap de les maneres que la sang de Clitemnestra hagués regat la terra en va. La mort de la mare ha de ser venjada. Les Erínies encalcen Orestes. L’acusen davant el tribunal. Tanmateix és absolt del crim, del matricidi. I tu, Herínia, esdevens Eumènide, la benvolent. I et retires.

Àgave Montse Sants. Abillada de bacant, rets culte desenfrenat a Dionís. La joia de la disbauxa et pren. L’encegament dionisíac et trasbalsa els sentits. Enmig de l’eufòria transformadora ets víctima de l’engany i mates, confonent-lo amb una fera, el teu propi fill, Penteu. Li arrenques el cap i el passeges clavat a l’extrem d’una branca. I el mostres orgullosa a la ciutat de Tebes. I tu Penteu, l’orgullós, ets destrossat, castigat, al mont Citeró, per ta mare i tes ties, per la teva impietat, per perseguir els secrets de Dionís i per espieta.

Antígona Marta Figuerola. El teu posat jovenívol és un corrent d’aire fresc sota la volta. La roba que et cobreix el cos ens diu que no segueixes les lleis dels homes. El teu monòleg ple de valentia i desafiament rebla el clau. Enterres el cos de Polinices tot i que no pot ser soterrat sota pena de mort. Desafies els homes i desafies la mort. No podies consentir que l’ànima d’un germà vagués eternament per l’espai sense descans i en canvi que la de l’altre, Etèocles, reposés amb honors d’herois. Tots dos morts en guerra fratricida.

TeclaSmit de bracet amb la Casa de les lletres ha acomboiat aquest aplec de Dones Mite.

Jesús Figueres

Tarragona, 1 de juliol de 2015